Unser Übersetzungsbüro Translata bietet allgemeine sowie fachspezifische Übersetzungen in der Sprachkombination Mazedonisch – Deutsch und Deutsch – Mazedonisch schon seit 2005. Unsere Projektmanager bestimmen den am besten geeigneten Übersetzer für Ihren Text, je nach der Art des zu übersetzenden Dokuments.
Sind Sie auf der Suche nach einem vertrauenswürdigen und professionellen Übersetzungsbüro mit angemessenen Preisen? Dann sind Sie bei uns richtig. Wir haben über dreizehn Jahre Erfahrung mit Übersetzungen aus dem Mazedonischen bzw. ins Mazedonische. Wir bieten Übersetzungsdienste in verschiedenen Bereichen, z. B. Recht, Medizin, Technik, IT, Marketing und Wirtschaft.
Wussten Sie, …
… dass Mazedonisch die Amtssprache in Mazedonien ist und zu den indoeuropäischen Sprachen gehört, zum südlichen Zweig der slawischen Sprachen? Mazedonisch ähnelt dem Bulgarischen, Serbischen und Kroatischen. Mazedonisch gehört zu den analytischen Sprachen, d. h. Substantive werden nicht dekliniert und Beziehungen zwischen Dingen werden mithilfe von Präpositionen ausgedrückt. Die mazedonische Sprache stellt immer noch einen kontroversen Streitpunkt unter Nachbarn dar: Die Griechen stellen die Legitimität des Namens der Sprache in Zweifel, während die Bulgaren die Trennung des Mazedonischen vom Bulgarischen ablehnen und es als einen Dialekt betrachten.